January 29, 2007

Der Dichter


Du entfernst dich von mir, du Stunde.
Wunden schlagt mir dein Flugelschlag.
Allein: was soll ich mit meinem Munde?
mit meiner Nacht? mit meinem Tag?

Ich habe keine Geliebte, kein Haus,
keine Stelle auf der ich lebe.
Alle Dinge, an die ich mich gebe,
werden reich und geben mich aus.

- Rainer maria Rilke



The Poet

You're withdrawing from me, you hour.
The beating of your wings leaves me bruised.
Alone: what shall I do with my mouth?
with my night? with my day?

I have no loved one, no house,
no place to lead a life.
All the things to which I give myself
grow rich and spend me.

- Trans. Edward Snow

No comments: